YOU SAID:
the expwession of ow the abiwity tuwu expwess thoughts awnd feewings by awticuwate sounds.
INTO JAPANESE
忌まわしいトゥウの追放は、awticuwatの音によって思考を吐き出します。
BACK INTO ENGLISH
The abhorrent tou banishment spits out thoughts by the sound of awticuwat.
INTO JAPANESE
忌まわしいトウ追放は、awticuwatの音で思考を吐き出します。
BACK INTO ENGLISH
The abominable tou banishment spits out thoughts on the sound of awticuwat.
INTO JAPANESE
忌まわしいトウ追放は、awticuwatの音に思考を吐き出します。
BACK INTO ENGLISH
The abominable tow banishment spits thoughts out to the sound of awticuwat.
INTO JAPANESE
忌まわしい牽引の追放は、awticuwatの音に思考を吐き出します。
BACK INTO ENGLISH
The banishment of the abominable traction spits thoughts out to the sound of awticuwat.
INTO JAPANESE
忌まわしい牽引力の追放は、awticuwatの音に思考を吐き出します。
BACK INTO ENGLISH
The banishment of the abominable traction spits thoughts out to the sound of awticuwat.
You've done this before, haven't you.