YOU SAID:
The existence of a dog is counterproductive to the wanting a an eternal life caused by the foundation of meaning
INTO JAPANESE
犬の存在は、意味の基盤によって引き起こされる永遠の命を望むことに対して逆効果です
BACK INTO ENGLISH
The presence of dogs is counterproductive to the desire for eternal life caused by the basis of meaning
INTO JAPANESE
犬の存在は、意味の根拠によって引き起こされる永遠の命への欲求に逆効果です
BACK INTO ENGLISH
The existence of a dog is counterproductive to the desire for eternal life caused by the rationale of meaning
INTO JAPANESE
犬の存在は、意味論的根拠による永遠の命への欲求に逆効果である
BACK INTO ENGLISH
The presence of dogs is counterproductive to the desire for eternal life on semantic grounds
INTO JAPANESE
犬の存在は、意味論的な理由から、永遠の命への欲求に逆効果です
BACK INTO ENGLISH
The presence of dogs is counterproductive to the desire for eternal life for semantic reasons
INTO JAPANESE
犬の存在は、セマンティックな理由から永遠の命への欲求に逆効果です
BACK INTO ENGLISH
The existence of dogs is counterproductive to the desire for eternal life for semantic reasons
INTO JAPANESE
犬の存在は、セマンティックな理由から永遠の命への欲求に逆効果です
BACK INTO ENGLISH
The existence of dogs is counterproductive to the desire for eternal life for semantic reasons
That didn't even make that much sense in English.