YOU SAID:
The excavation caused many animals to lose their habitat so they had no other choice but to leave.
INTO JAPANESE
発掘は、多くの動物を残すことが、他に選択肢がなかったので彼らの生息地を失うことを発生します。
BACK INTO ENGLISH
Raises the losing their habitat because many animals to leave the excavation, but others had no choice.
INTO JAPANESE
失うことを発生させますその生息地掘削は、しかし、他の人を残して多くの動物には選択肢がなかったため。
BACK INTO ENGLISH
For drilling raises the loss of Habitat, however, leaving the other person had no choice in many animals.
INTO JAPANESE
しかし、他の人を残して生息地の損失は昇給を掘削のため多くの動物に選択肢はなかった。
BACK INTO ENGLISH
However, leaving the others, is the loss of Habitat for a raise for drilling many animals had no choice.
INTO JAPANESE
しかし、他の人を残して、多くの動物を掘削のための昇給のための生息地の損失はなかったです。
BACK INTO ENGLISH
But there was no loss of Habitat for the drilling to raise more animals to leave the others.
INTO JAPANESE
しかし、他のままに多くの動物を高めるために掘削のための生息地の損失はなかった。
BACK INTO ENGLISH
However, loss of Habitat for the drilling to raise more animals to leave the others did not.
INTO JAPANESE
ただし、他のままに多くの動物を高めるために掘削のための生息地の損失はしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
However, to raise more animals to leave the others didn't drilling because of Habitat loss.
INTO JAPANESE
ただし、他のままに多くの動物を高めるために生息地の損失のために掘削していません。
BACK INTO ENGLISH
However, to raise more animals to leave the others not drilling because of loss of Habitat.
INTO JAPANESE
ただし、他のままに多くの動物を高めるために生息地の損失のため掘削しません。
BACK INTO ENGLISH
However, to raise more animals to leave the others not drilling due to loss of Habitat.
INTO JAPANESE
ただし、他のままに多くの動物を高めるために生息地の損失のため掘削しません。
BACK INTO ENGLISH
However, to raise more animals to leave the others not drilling due to loss of Habitat.
That's deep, man.