Translated Labs

YOU SAID:

The evidence can include what the author claims about his or her own work, his or her other works, details of rhyme, rhythm, frequency of occurrence of words, other linguistic or biographical considerations and so on.

INTO JAPANESE

証拠は、どのような著者について主張する彼または彼女自身の仕事、彼または彼女の他の作品、韻、リズム、単語の出現頻度の詳細、その他の言語や伝記の考慮事項などを含めることができます。

BACK INTO ENGLISH

Evidence for the frequency of claims about what the author his or her own work, his or her other work, rhyme, rhythm, words can include considerations in other languages and biographies.

INTO JAPANESE

著者彼/彼女の自身の仕事、彼または彼女の他の作品、韻、リズム、言葉に関するクレームの頻度のための証拠は、他の言語の伝記に関する考慮事項を含めることができます。

BACK INTO ENGLISH

Author proof for the claim on his or her own work, his or her other work, rhyme, rhythm, words often can include considerations for the biography of the other languages.

INTO JAPANESE

著者は、しばしば彼または彼女自身の作品、彼または彼女の他の作品、韻、リズム、言葉の要求のための証拠は、他の言語の伝記に関する考慮事項を含めることができます。

BACK INTO ENGLISH

Author is often his or her own work, evidence for the claims of his or her other work, rhyme, rhythm, words can include considerations for the biography of the other languages.

INTO JAPANESE

著者はしばしば彼または彼女自身の作業、彼または彼女その他作業、韻、リズム、言葉の主張のための証拠は、他の言語の伝記に関する考慮事項を含めることができます。

BACK INTO ENGLISH

Author often work for him or herself, he or she and other evidence for the claims of work, rhyme, rhythm, words, may include considerations for the biography of the other languages.

INTO JAPANESE

彼または彼女自身、彼または彼女との仕事、韻、リズム、言葉、主張される他の証拠の多くの場合仕事の著者は、他の言語の伝記に関する考慮事項を含めることができます。

BACK INTO ENGLISH

Often with him or herself and his or her work, rhyme, rhythm, words, evidence of other alleged authors of work can include considerations for the biography of the other languages.

INTO JAPANESE

多くの場合彼または彼女自身と彼または彼女の仕事韻、リズム、言葉と他の証拠では、仕事の著者は、他の言語の伝記に関する考慮事項を含めることができますと主張しました。

BACK INTO ENGLISH

Claimed him or herself and his or her work rhymes, rhythm, words and other evidence in many cases, the author of the work can include considerations for the biography of the other languages.

INTO JAPANESE

彼または彼女自身と彼または彼女の仕事唄、リズム、言葉、多くの場合、作品の著者その他の証拠は、他の言語の伝記に関する考慮事項を含めることができますと主張しました。

BACK INTO ENGLISH

Him or herself and his or her work song, rhythm, words, often works of authors have argued that other evidence can include considerations for language other biography.

INTO JAPANESE

彼または彼女自身と彼または彼女の仕事歌、リズム、単語、著者の作品は、他の証拠は、他の伝記の言語の考慮事項を含めることができます主張しています。

BACK INTO ENGLISH

Works for him or herself and his or her work singing, rhythm, words, author of the other evidence can include the biographies of other linguistic considerations are claimed.

INTO JAPANESE

作品の彼または彼女と彼または彼女の仕事歌、リズム、言葉、その他の証拠の著者は他の伝記を含めることができます言語の考慮事項と主張しています。

BACK INTO ENGLISH

Is the author of the work he or she and his or her work singing, rhythm, words, or other evidence of claimed can include the biographies of other linguistic considerations.

INTO JAPANESE

彼または彼女と彼または彼女の仕事歌、リズム、単語、またはその他の証拠は、他の言語の考慮事項の伝記を含めることができます主張している作品の著者です。

BACK INTO ENGLISH

He or she and his or her work singing, rhythm, words, or other evidence is the author of claimed works can include the biographies of other linguistic considerations.

INTO JAPANESE

彼または彼女と彼または彼女の仕事歌、リズム、単語、またはその他の証拠は主張している作品の著者は、他の言語の考慮事項の伝記を含めることができます。

BACK INTO ENGLISH

He or she and his or her work singing, rhythm, words, or other evidence is the author of the work claimed can include the biographies of other linguistic considerations.

INTO JAPANESE

彼または彼女と彼または彼女の仕事歌、リズム、単語、またはその他の証拠は主張している作品の作者は、他の言語の考慮事項の伝記を含めることができます。

BACK INTO ENGLISH

He or she and his or her work singing, rhythm, words, or other evidence that authors of works claiming that can include the biographies of other linguistic considerations.

INTO JAPANESE

彼または彼女と彼または彼女の仕事歌、リズム、単語、または他の証拠を主張することができる作品の作者が他の言語の考慮事項の伝記を含みます。

BACK INTO ENGLISH

Authors of works can claim him or her and his or her work singing, rhythm, words, or other evidence includes biographies of other linguistic considerations.

INTO JAPANESE

作品の作者は、彼または彼女を主張することができ、彼または彼女の仕事歌、リズム、単語、またはその他の証拠は、他の言語の考慮事項の伝記に含まれています。

BACK INTO ENGLISH

Authors of works can claim him or her, biographies of other linguistic considerations include evidence of his or her work singing, rhythm, words, or other.

INTO JAPANESE

作品の作者は、彼または彼女を主張することができます、他の言語の考慮事項の伝記は、彼または彼女の仕事歌、リズム、単語、またはその他の証拠を含みます。

BACK INTO ENGLISH

Authors of works include evidence of his or her work singing, rhythm, words, or other considerations in other languages be able to assert his or her biography.

INTO JAPANESE

作品の作者は、彼の証拠を含むまたは彼女は仕事歌、リズム、単語、または他の言語での他の考慮事項は彼または彼女の伝記を主張することができます。

BACK INTO ENGLISH

Authors of works, other considerations at work song, rhythm, words, or other languages including evidence that he or she can to claim his or her biography.

INTO JAPANESE

著者の作品、仕事歌、リズム、単語、または彼または彼女は彼または彼女の伝記を主張することができる証拠を含む他の言語での他の考慮事項。

BACK INTO ENGLISH

Author's work, work song, rhythm, words, or he or she is the other considerations in other languages including the evidence can assert his or her biography.

INTO JAPANESE

著者の仕事、労働歌、リズム、単語、または彼または彼女は彼または彼女の伝記を主張できる証拠を含む他の言語の他の考慮事項。

BACK INTO ENGLISH

Author's work, work song, rhythm, words, or he or she is the other considerations in other languages including evidence can assert his or her biography.

INTO JAPANESE

著者の仕事、労働歌、リズム、単語、または彼または彼女は彼または彼女の伝記を主張できる証拠を含む他の言語の他の考慮事項。

BACK INTO ENGLISH

Author's work, work song, rhythm, words, or he or she is the other considerations in other languages including evidence can assert his or her biography.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18May15
1
votes
17May15
1
votes
18May15
1
votes
18May15
1
votes