YOU SAID:
The everyday freedom of the person and not people is what binds this great land together.
INTO JAPANESE
人ではなく人の日常の自由が、この偉大な土地を結びつけています。
BACK INTO ENGLISH
The everyday freedom of people, not people, binds this great land together.
INTO JAPANESE
人々ではなく人々の日常の自由が、この偉大な土地を結びつけています。
BACK INTO ENGLISH
It is not the people, but their everyday freedom that binds this great land together.
INTO JAPANESE
この偉大な土地を結びつけるのは人々ではなく、彼らの日常の自由です。
BACK INTO ENGLISH
It is not the people that bind this great land together, but their everyday freedoms.
INTO JAPANESE
この偉大な土地を結びつけるのは人々ではなく、人々の日常の自由です。
BACK INTO ENGLISH
It is not the people that bind this great land together, but their everyday freedoms.
That's deep, man.