YOU SAID:
The Eureka Bolide, a 67 meter diameter meteor, disintegrates 7 kilometers above the earth’s surface and causes an airburst 4 kilometers south of Eureka. The airburst devastates Salt Lake City, and the sound is heard as far away as Denver and Las Vegas.
INTO JAPANESE
直径67メートルの流星であるユーレカ火球は、地表から7キロメートル上で崩壊し、ユーレカの南4キロメートルで曳火を引き起こします。エアバーストはソルトレイクシティを荒廃させ、その音はデンバーやラスベガスまで遠くまで聞こえます。
BACK INTO ENGLISH
A 67-meter-diameter meteor, the Eureka fireball collapses seven kilometers above the surface and causes tow fires four kilometers south of Eureka. Air bursts have devastated Salt Lake City, and the sound can be heard far into Denver and Las Vegas.
INTO JAPANESE
直径67メートルの流星であるユーレカ火の玉は、地表から7キロメートル上で崩壊し、ユーレカの南4キロメートルで曳航火災を引き起こします。曳火はソルトレイクシティを荒廃させ、その音はデンバーとラスベガスのはるか遠くまで聞こえます。
BACK INTO ENGLISH
A 67-meter-diameter meteor, the Eureka Fireball, collapses seven kilometers above the surface and causes a tow fire four kilometers south of Eureka. Bursts devastate Salt Lake City, the sound of which can be heard far into Denver and Las Vegas.
INTO JAPANESE
直径67メートルの流星であるユーレカ火の玉は、地表から7キロメートル上で崩壊し、ユーレカの南4キロメートルで曳航火災を引き起こします。バーストはソルトレイクシティを荒廃させ、その音はデンバーとラスベガスのはるか遠くまで聞こえます。
BACK INTO ENGLISH
A 67-meter-diameter meteor, the Eureka Fireball, collapses seven kilometers above the surface and causes a tow fire four kilometers south of Eureka. Burst devastates Salt Lake City, and its sound can be heard far into Denver and Las Vegas.
INTO JAPANESE
直径67メートルの流星であるユーレカ火の玉は、地表から7キロメートル上で崩壊し、ユーレカの南4キロメートルで曳航火災を引き起こします。バーストはソルトレイクシティを荒廃させ、その音はデンバーとラスベガスのはるか遠くまで聞こえます。
BACK INTO ENGLISH
A 67-meter-diameter meteor, the Eureka Fireball, collapses seven kilometers above the surface and causes a tow fire four kilometers south of Eureka. Burst devastates Salt Lake City, and its sound can be heard far into Denver and Las Vegas.
You love that! Don't you?