YOU SAID:
The EU concluded that it would be much more efficient to facilitate the proximity talks with both sides in the same city rather than on two different continents.
INTO JAPANESE
EUは、2つの異なる大陸ではなく、同じ都市で双方との近接協議を促進する方がはるかに効率的であると結論付けました。
BACK INTO ENGLISH
The EU concluded that it would be much more efficient to facilitate close talks with both sides in the same city, rather than on two different continents.
INTO JAPANESE
EUは、2つの異なる大陸ではなく、同じ都市で双方との緊密な交渉を促進する方がはるかに効率的であると結論付けました。
BACK INTO ENGLISH
The EU concluded that it would be much more efficient to facilitate close negotiations with both sides in the same city, rather than on two different continents.
INTO JAPANESE
EUは、2つの異なる大陸ではなく、同じ都市で双方との緊密な交渉を促進する方がはるかに効率的であると結論付けました。
BACK INTO ENGLISH
The EU concluded that it would be much more efficient to facilitate close negotiations with both sides in the same city, rather than on two different continents.
That didn't even make that much sense in English.