YOU SAID:
The essence of a divine lifeform and the toll of its creation is the demise of all life that came before it. This is the end of the world.
INTO JAPANESE
神聖な生命体の本質とその創造の代償は、それ以前のすべての生命の終焉です。これは世界の終わりです。
BACK INTO ENGLISH
The essence of the divine life form and the price of its creation is the demise of all life that preceded it. This is the end of the world.
INTO JAPANESE
神聖な生命体の本質とその創造の代償は、それに先立つすべての生命の終焉です。これは世界の終わりです。
BACK INTO ENGLISH
The essence of the divine life form and the price of its creation is the end of all life that precedes it. This is the end of the world.
INTO JAPANESE
神聖な生命体の本質とその創造の代償は、それに先立つすべての生命の終わりです。これは世界の終わりです。
BACK INTO ENGLISH
The divine essence of life and the price of its creation is the end of all life that precedes it. This is the end of the world.
INTO JAPANESE
生命の神聖な本質とその創造の代償は、それに先立つすべての生命の終わりです。これは世界の終わりです。
BACK INTO ENGLISH
The sacred essence of life and the price of its creation is the end of all life that precedes it. This is the end of the world.
INTO JAPANESE
生命の神聖な本質とその創造の代償は、それに先立つすべての生命の終わりです。これは世界の終わりです。
BACK INTO ENGLISH
The sacred essence of life and the price of its creation is the end of all life that precedes it. This is the end of the world.
That's deep, man.