YOU SAID:
The equilibrium will never come, no matter what the people say.
INTO JAPANESE
人の言うことに関係なく、平衡は決して来ない。
BACK INTO ENGLISH
No matter what people say, never be equilibrium.
INTO JAPANESE
どのような人々 に関係なくと言うことは平衡。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium regardless of what people say.
INTO JAPANESE
人の言うことに関係なく平衡。
BACK INTO ENGLISH
Balanced no matter what people say.
INTO JAPANESE
人が何と言おうともバランスの取れた。
BACK INTO ENGLISH
No matter what people say and well balanced.
INTO JAPANESE
どんなに人々 が何と言ってもバランス。
BACK INTO ENGLISH
No matter what people say even balance.
INTO JAPANESE
どんなに人々 が言うもバランス。
BACK INTO ENGLISH
No matter what people say even balance.
This is a real translation party!