YOU SAID:
The entirety of history is just a conspiracy created by the documentary industry.
INTO JAPANESE
歴史の全体は、ドキュメンタリー業界によって作られた単なる陰謀です。
BACK INTO ENGLISH
The whole of history is just a conspiracy made by the documentary industry.
INTO JAPANESE
歴史の全体は、単なるドキュメンタリー業界によって行われた陰謀です。
BACK INTO ENGLISH
The whole history is a conspiracy done by a mere documentary industry.
INTO JAPANESE
全体の歴史は、単なるドキュメンタリー業界によって行わ陰謀です。
BACK INTO ENGLISH
Throughout history, by mere documentary industry line it is a conspiracy.
INTO JAPANESE
単なるドキュメンタリー業界の歴史の中でそれは陰謀です。
BACK INTO ENGLISH
It is a conspiracy in the mere documentary industry history.
INTO JAPANESE
これは単なるドキュメンタリー業界の歴史における陰謀である。
BACK INTO ENGLISH
This is just a conspiracy in the history of the documentary industry.
INTO JAPANESE
これは、ドキュメンタリー業界の歴史の陰謀に過ぎません。
BACK INTO ENGLISH
This is just a conspiracy of the history of the documentary industry.
INTO JAPANESE
これはドキュメンタリー業界の歴史の陰謀に過ぎない。
BACK INTO ENGLISH
This is just a conspiracy in the history of the documentary industry.
INTO JAPANESE
これは、ドキュメンタリー業界の歴史の陰謀に過ぎません。
BACK INTO ENGLISH
This is just a conspiracy of the history of the documentary industry.
INTO JAPANESE
これはドキュメンタリー業界の歴史の陰謀に過ぎない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium