YOU SAID:
The entire world is still as the meteor heads toward earth. As we look inside ourselves, we can always feel past emotional impact. THis is an emotional meteor, brace for impact.
INTO JAPANESE
世界全体はまだ地球に向かって流星のようです。私たち自身の中を見ると、いつも過去の感情的な影響を感じることができます。これは感情的な流星であり、衝撃のブレースです。
BACK INTO ENGLISH
The whole world is still like a meteor toward the earth. When you look inside ourselves, you can always feel past emotional influences. This is an emotional meteor and is a shock brace.
INTO JAPANESE
全世界はまだ地球の流星のようです。あなた自身の中を見ると、いつも過去の感情的な影響を感じることができます。これは感情的な流星であり、ショックブレースです。
BACK INTO ENGLISH
The whole world is still like the meteor of the earth. When you look inside yourself, you can always feel past emotional influences. This is an emotional meteor, shock brace.
INTO JAPANESE
全体の世界は、まだ地球の流星のようなです。自分の中を見ると、過去の感情的な影響を感じることができる常に。これは、感情的な流星、衝撃支柱です。
BACK INTO ENGLISH
The whole world is still like the meteor of the earth. When you look inside yourself, you can always feel the emotional influence of the past. This is an emotional meteor shock strut.
INTO JAPANESE
全世界はまだ地球の流星のようです。自分の中を見ると、いつも過去の感情的な影響を感じることができます。これは感情的な流星ショックの支柱です。
BACK INTO ENGLISH
The whole world is still like the meteor of the earth. When you look inside yourself, you can always feel past emotional influences. This is a pillar of emotional meteor shock.
INTO JAPANESE
全世界はまだ地球の流星のようです。自分の中を見ると、いつも過去の感情的な影響を感じることができます。これは感情的な流星ショックの柱です。
BACK INTO ENGLISH
The whole world is still like the meteor of the earth. When you look inside yourself, you can always feel past emotional influences. This is the pillar of an emotional meteor shock.
INTO JAPANESE
全世界はまだ地球の流星のようです。自分の中を見ると、いつも過去の感情的な影響を感じることができます。これは感情的な流星ショックの柱です。
BACK INTO ENGLISH
The whole world is still like the meteor of the earth. When you look inside yourself, you can always feel past emotional influences. This is the pillar of an emotional meteor shock.
Yes! You've got it man! You've got it