YOU SAID:
The entire script of the bee movie compiled into a translation that had a typo near the edn
INTO JAPANESE
翻訳にまとめられたミツバチの映画の脚本全体には、EDN 付近にタイプミスがありました
BACK INTO ENGLISH
There was a typo near EDN in the entire bee movie script that was put together in translation
INTO JAPANESE
翻訳時にまとめられたミツバチの映画脚本全体に EDN 付近にタイプミスがありました
BACK INTO ENGLISH
There was a typo near the EDN in the entire bee movie script put together during translation
INTO JAPANESE
翻訳中にまとめられたミツバチの映画脚本全体の EDN 付近にタイプミスがありました
BACK INTO ENGLISH
There was a typo near the EDN in the entire bee movie script that was put together during translation
INTO JAPANESE
翻訳中にまとめられたミツバチの映画脚本全体の EDN 付近にタイプミスがありました
BACK INTO ENGLISH
There was a typo near the EDN in the entire bee movie script that was put together during translation
You've done this before, haven't you.