YOU SAID:
The entire Bee Movie script, but I can't say Bee correctly
INTO JAPANESE
蜂映画スクリプト全体が、私が蜂を正しく言うことができません。
BACK INTO ENGLISH
Bee Movie script is incorrect I say bee.
INTO JAPANESE
蜂映画の台本は蜂と言うは正しいです。
BACK INTO ENGLISH
The script of a bee movie is correct when it says a bee.
INTO JAPANESE
ハチ映画の脚本は、ハチが言うときは正しい。
BACK INTO ENGLISH
The script of the bee film is correct when the bee says.
INTO JAPANESE
ミツバチが言うとき、ミツバチの映画のスクリプトは正しいです。
BACK INTO ENGLISH
When a bee says, the bee's movie script is correct.
INTO JAPANESE
ハチが言うと、ハチの映画の脚本は正しいです。
BACK INTO ENGLISH
As for the bee, the script of the bee's film is correct.
INTO JAPANESE
蜂の場合、蜂の映画の脚本は正しいです。
BACK INTO ENGLISH
In the case of bees, the screenplay of a bee's movie is correct.
INTO JAPANESE
ミツバチの場合、蜂の映画の脚本が正しいです。
BACK INTO ENGLISH
Bee, Bee Movie script is correct.
INTO JAPANESE
蜂、蜂映画の台本が正しいです。
BACK INTO ENGLISH
Bee, Bee Movie script is correct.
Yes! You've got it man! You've got it