YOU SAID:
The enterprise is full of light sticks. The little one is happy and cheerful. When the enterprise goes out to play, it talks about the riots. [Cantonese, trans.]
INTO JAPANESE
社内はライトスティックでいっぱいです。小さな子は幸せで陽気です。企業が遊びに行くと、暴動について話します。 [広東語、翻訳]
BACK INTO ENGLISH
The office is full of light sticks. The little one is happy and cheerful. When companies go out to play, they talk about riots. [Cantonese, translated]
INTO JAPANESE
オフィスはペンライトでいっぱいです。小さな子は幸せで陽気です。企業が遊びに行くと、暴動について話します。 [広東語、翻訳]
BACK INTO ENGLISH
The office is full of penlights. The little one is happy and cheerful. When companies go out to play, they talk about riots. [Cantonese, translated]
INTO JAPANESE
オフィスにはペンライトが溢れています。小さな子は幸せで陽気です。企業が遊びに行くと、暴動について話します。 [広東語、翻訳]
BACK INTO ENGLISH
The office is full of penlights. The little one is happy and cheerful. When companies go out to play, they talk about riots. [Cantonese, translated]
You love that! Don't you?