YOU SAID:
The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.
INTO JAPANESE
濃縮センター加重コンパニオン キューブで刺すに脅かすことはありませんし、実際に話すことができないを思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
Unable to speak, and do not threaten to stab at the enrichment Center weighted companion cube reminds me.
INTO JAPANESE
話す、ことができない豊かな中央重点測光で刺すおそれがないとコンパニオン キューブを思い出します。
BACK INTO ENGLISH
Remember the companion cube and not likely to sting in a rich Center-weighted metering, you can't tell.
INTO JAPANESE
コンパニオン キューブを覚えていると言うことができない、豊かな中央部重点測光で、刺すことは関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
Nothing that you can't say that remember the companion cube, rich Center-weighted metering, sting.
INTO JAPANESE
何も言うことができないコンパニオン キューブ、豊富な中央部重点測光、スティングを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Remember the rich Center-weighted metering, Sting, the companion cube can't say anything.
INTO JAPANESE
豊富な中央部重点測光、スティングを覚えて、コンパニオン キューブは何かを言うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Remember the rich Center-weighted metering, Sting, companion cube says something that is not.
INTO JAPANESE
豊富な中央部重点測光、スティングを覚えて、コンパニオン キューブはない何かを言います。
BACK INTO ENGLISH
Remember the rich Center-weighted metering, Sting, companion cube says something.
INTO JAPANESE
豊富な中央部重点測光、スティングを覚えて、コンパニオン キューブは何かを言います。
BACK INTO ENGLISH
Remember the rich Center-weighted metering, Sting, companion cube says something.
That didn't even make that much sense in English.