Translated Labs

YOU SAID:

The engravings have been described as “captivating, but scary” in a majority of staff interviewed.

INTO JAPANESE

インタビューに応じた大多数のスタッフは、彫刻は「魅力的だが怖い」と述べています。

BACK INTO ENGLISH

The majority of staff interviewed described the sculpture as "fascinating but scary".

INTO JAPANESE

インタビューを受けたスタッフの大多数は、彫刻を「魅力的だが恐ろしい」と表現した.

BACK INTO ENGLISH

The majority of staff interviewed described the sculpture as 'fascinating but terrifying'.

INTO JAPANESE

インタビューを受けたスタッフの大多数は、彫刻を「魅力的だが恐ろしい」と表現しました。

BACK INTO ENGLISH

The majority of staff interviewed described the sculpture as "fascinating yet terrifying".

INTO JAPANESE

インタビューを受けたスタッフの大多数は、彫刻を「魅力的で恐ろしい」と表現しました。

BACK INTO ENGLISH

The majority of staff interviewed described the sculpture as "fascinating and terrifying".

INTO JAPANESE

インタビューを受けたスタッフの大多数は、彫刻を「魅力的で恐ろしい」と表現しました。

BACK INTO ENGLISH

The majority of staff interviewed described the sculpture as "fascinating and terrifying".

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Mar10
1
votes
16Mar10
1
votes
16Mar10
1
votes