YOU SAID:
The englishman killed shawdy like a melody in my head but i cant keep on so im singing like nanana everyday
INTO JAPANESE
イギリス人は私の頭の中でメロディーのように胡散臭い人を殺しましたが、私は続けることができないので毎日ナナナのように歌っています
BACK INTO ENGLISH
The British killed a shady person like a melody in my head, but I can't go on so I sing it like na-na-na every day
INTO JAPANESE
イギリス人が怪しい人を殺した、まるで頭の中でメロディーのように流れているけど、続けられないから毎日ナナナのように歌っている
BACK INTO ENGLISH
An Englishman killed a suspicious person, it's like a melody playing in my head, but I can't keep it up, so I sing it like nanana every day.
INTO JAPANESE
イギリス人が不審者を殺した、頭の中でメロディーが流れているみたいだけど、維持できなくて毎日ナナナみたいに歌ってます。
BACK INTO ENGLISH
It's like I have a melody playing in my head about a British man killing a suspicious person, but I can't keep it up and sing it every day.
INTO JAPANESE
イギリス人の男が不審者を殺害するというメロディーが頭の中で流れているようなのですが、それを毎日続けることができずに歌っています。
BACK INTO ENGLISH
It's like a melody about a British man killing a suspicious person is playing in my head, but I can't keep up with it and sing it every day.
INTO JAPANESE
イギリス人の男が不審者を殺害するメロディーが頭の中で流れているようなのですが、ついていけず毎日歌っています。
BACK INTO ENGLISH
The melody of a British man killing a suspicious person seems to be playing in my head, but I can't keep up with it and sing it every day.
INTO JAPANESE
イギリス人の男が不審者を殺害するメロディーが頭の中で流れているようですが、ついていけず毎日歌っています。
BACK INTO ENGLISH
The melody of a British man killing a suspicious person seems to be playing in my head, but I can't keep up with it and sing it every day.
That's deep, man.