YOU SAID:
The English victory at the Battle of Auberoche marked a change in the military balance of power in Aquitaine, with the subsequent collapse of the French position.
INTO JAPANESE
オーベロチェの戦いでのイギリスの勝利は、アキテーヌの軍事力バランスの変化を示し、その後フランスの地位が崩壊した。
BACK INTO ENGLISH
Britain's victory in the Battle of Auberoche showed a change in Aquitaine's military balance, after which France's status collapsed.
INTO JAPANESE
英国のオーベロチェの戦いでの勝利は、アキテーヌの軍事バランスの変化を示し、その後フランスの地位は崩壊した。
BACK INTO ENGLISH
Britain's victory in the battle of Auberoche showed a change in Aquitaine's military balance, and France's position has since collapsed.
INTO JAPANESE
オーベロチェの戦いでの英国の勝利は、アキテーヌの軍事バランスの変化を示し、その後フランスの地位は崩壊した。
BACK INTO ENGLISH
Britain's victory in the Battle of Auberoche showed a change in Aquitaine's military balance, after which France's status collapsed.
INTO JAPANESE
英国のオーベロチェの戦いでの勝利は、アキテーヌの軍事バランスの変化を示し、その後フランスの地位は崩壊した。
BACK INTO ENGLISH
Britain's victory in the battle of Auberoche showed a change in Aquitaine's military balance, and France's position has since collapsed.
INTO JAPANESE
オーベロチェの戦いでの英国の勝利は、アキテーヌの軍事バランスの変化を示し、その後フランスの地位は崩壊した。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium