YOU SAID:
The English man was frightened. He'd never tasted a pepper before, much less anything too flavorful.
INTO JAPANESE
イギリス人はぎょっとしました。彼は、はるかに少ない何もあまりにも風味豊かな前に、コショウを味わったことがなかった。
BACK INTO ENGLISH
British people were shocked. He is much less before anything too flavorful peppers never tasted.
INTO JAPANESE
イギリス人は、ショックを受けた。彼は大いにより少なく何もあまりにも風味豊かな唐辛子を決して前に味わった。
BACK INTO ENGLISH
British people were shocked. He never anything too flavorful, much less chilli and tasted ago.
INTO JAPANESE
イギリス人は、ショックを受けた。彼は何かあまりにもましてや唐辛子、風味豊かな味が前と。
BACK INTO ENGLISH
British people were shocked. He is as before or something too much pepper, flavour rich taste.
INTO JAPANESE
イギリス人は、ショックを受けた。彼は、前にか何かあまりにも多くの唐辛子、風味豊かな味です。
BACK INTO ENGLISH
British people were shocked. He was in front is something too many hot peppers, flavoured taste.
INTO JAPANESE
イギリス人は、ショックを受けた。彼は前にいたあまりにも多くの唐辛子、風味の味であります。
BACK INTO ENGLISH
British people were shocked. He ago had too many hot peppers, flavoured taste is.
INTO JAPANESE
イギリス人はショックを受けた。彼は前にあまりにも多くのホットペッパーを持っていた、風味のある味があります。
BACK INTO ENGLISH
The British were shocked. He had too many hot peppers before, there is a flavorful taste.
INTO JAPANESE
イギリス人はショックを受けた。彼は前にあまりにも多くのホットペッパーを持っていた、風味豊かな味があります。
BACK INTO ENGLISH
The British were shocked. He had too many hot peppers before, there is a flavorful taste.
You've done this before, haven't you.