YOU SAID:
The English language has evolved to the point where 'Literally' is used figuratively as a hyperbole
INTO JAPANESE
英語は「文字通り」が比喩的に誇張として使われるようになるまで進化しました
BACK INTO ENGLISH
English evolved until "literally" came to be used metaphorically as exaggeration
INTO JAPANESE
「文字通り」が誇張として比喩的に使われるようになるまで、英語は進化しました
BACK INTO ENGLISH
English evolved until "literally" came to be used figuratively as exaggeration
INTO JAPANESE
「文字通り」が誇張として比喩的に使われるようになるまで、英語は進化しました
BACK INTO ENGLISH
English evolved until "literally" came to be used figuratively as exaggeration
That's deep, man.