YOU SAID:
The ends always justify the means, no matter what
INTO JAPANESE
終わりは、何があっても、常に手段を正当化する
BACK INTO ENGLISH
The end always justifies the means, no matter what
INTO JAPANESE
終わりは、何があっても、常に手段を正当にする
BACK INTO ENGLISH
The end always justified the means, no matter what.
INTO JAPANESE
終わりは、何があっても、常に手段を正当化しました。
BACK INTO ENGLISH
The end, no matter what, always justified the means.
INTO JAPANESE
終わりは、何があっても、常に手段を正当化しました。
BACK INTO ENGLISH
The end, no matter what, always justified the means.
Okay, I get it, you like Translation Party.