YOU SAID:
"The ending's music does not fit Serah dying at the end"... Sheesh you guys are so shallow and simple minded!
INTO JAPANESE
「エンディングの音楽はSerahが最後に死んでいくのには合わない」...あなたたちはとても浅くてシンプルだね!
BACK INTO ENGLISH
"Ending music is not suited for Serah finally dying" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
"終わりのある音楽は、最終的に死に至るセラのためには適していない" ...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"Music with end is not suitable for sera that will ultimately die" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
"最終的な音楽は、最終的に死に至る血清には適していない" ...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"Final music is not suitable for serum which eventually leads to death" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
「最終的な音楽は、最終的に死に至る血清には適していません」...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"The final music is not suitable for the serum which ultimately dies" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
"最終的な音楽は最終的に死ぬ血清には適していません" ...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"The final music is not suitable for serum to eventually die" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
"最終的な音楽は、最終的に死ぬために血清には適していません" ...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"Final music is not suitable for serum to eventually die" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
"最終的な音楽は、最終的に死に至る血清には適していません" ...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"Final music is not suitable for serum which eventually leads to death" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
「最終的な音楽は、最終的に死に至る血清には適していません」...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"The final music is not suitable for the serum which ultimately dies" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
"最終的な音楽は最終的に死ぬ血清には適していません" ...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"The final music is not suitable for serum to eventually die" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
"最終的な音楽は、最終的に死ぬために血清には適していません" ...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"Final music is not suitable for serum to eventually die" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
"最終的な音楽は、最終的に死に至る血清には適していません" ...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"Final music is not suitable for serum which eventually leads to death" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
「最終的な音楽は、最終的に死に至る血清には適していません」...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"The final music is not suitable for the serum which ultimately dies" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
"最終的な音楽は最終的に死ぬ血清には適していません" ...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"The final music is not suitable for serum to eventually die" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
"最終的な音楽は、最終的に死ぬために血清には適していません" ...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"Final music is not suitable for serum to eventually die" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
"最終的な音楽は、最終的に死に至る血清には適していません" ...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"Final music is not suitable for serum which eventually leads to death" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
「最終的な音楽は、最終的に死に至る血清には適していません」...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"The final music is not suitable for the serum which ultimately dies" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
"最終的な音楽は最終的に死ぬ血清には適していません" ...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"The final music is not suitable for serum to eventually die" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
"最終的な音楽は、最終的に死ぬために血清には適していません" ...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"Final music is not suitable for serum to eventually die" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
"最終的な音楽は、最終的に死に至る血清には適していません" ...あなたは非常に浅くてシンプルです!
BACK INTO ENGLISH
"Final music is not suitable for serum which eventually leads to death" ... you are very shallow and simple!
INTO JAPANESE
「最終的な音楽は、最終的に死に至る血清には適していません」...あなたは非常に浅くてシンプルです!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium