YOU SAID:
“The end of the world goes like this: Everyone lived happily ever after.”
INTO JAPANESE
「世界の終わりは次のようになります。誰もがその後ずっと幸せに暮らしました。」
BACK INTO ENGLISH
"The end of the world is like this: Everyone has lived happily ever since."
INTO JAPANESE
「世界の終わりはこんな感じです。それ以来、誰もが幸せに暮らしてきました。」
BACK INTO ENGLISH
"The end of the world is like this. Since then, everyone has lived happily."
INTO JAPANESE
「世界の終わりはこんな感じです。それ以来、誰もが幸せに暮らしてきました。」
BACK INTO ENGLISH
"The end of the world is like this. Since then, everyone has lived happily."
That's deep, man.