YOU SAID:
The elegant fox jumped over the red fence, landing on its hind legs as it shook off the shock.
INTO JAPANESE
優雅なキツネは赤い柵を飛び越え、ショックを振り払いながら後ろ足で着地した。
BACK INTO ENGLISH
The graceful fox leapt over the red fence and landed on his hind legs, shaking off the shock.
INTO JAPANESE
優雅なキツネは赤い柵を飛び越え、後ろ足で着地し、ショックを振り払いました。
BACK INTO ENGLISH
The graceful fox leapt over the red fence, landed on his hind legs and shook off the shock.
INTO JAPANESE
優雅なキツネは赤い柵を飛び越え、後ろ足で着地してショックを振り払いました。
BACK INTO ENGLISH
The graceful fox leapt over the red fence, landing on his hind legs and shaking off the shock.
INTO JAPANESE
優雅なキツネは赤い柵を飛び越え、後ろ足で着地してショックを振り払いました。
BACK INTO ENGLISH
The graceful fox leapt over the red fence, landing on his hind legs and shaking off the shock.
That didn't even make that much sense in English.