Translated Labs

YOU SAID:

The efficiency with which he paired the socks in the drawer is quite admirable. He also was only made the society president because he can whistle with his toes.

INTO JAPANESE

彼が引き出しの中で靴下を組み合わせる手際の良さは、実に見事だ。彼は足の指で口笛を吹くことができるという理由だけで協会会長に任命された。

BACK INTO ENGLISH

The skill with which he pairs socks in his drawer is truly admirable. He was appointed president of the association simply because he could whistle with his toes.

INTO JAPANESE

彼の引き出しの中で靴下を組み合わせる技術は本当に素晴らしいです。彼は足の指で口笛を吹くことができるという理由だけで協会の会長に任命された。

BACK INTO ENGLISH

The technique of combining socks in his drawer is truly amazing. He was appointed president of the Society only because he could whistle with his toes.

INTO JAPANESE

引き出しの中で靴下を組み合わせていく技術は本当にすごいです。彼は足の指で口笛を吹くことができたという理由だけで協会の会長に任命された。

BACK INTO ENGLISH

The technique of combining socks in a drawer is really amazing. He was appointed president of the Society only because he could whistle with his toes.

INTO JAPANESE

引き出しの中で靴下を組み合わせていく技術は本当にすごいです。彼は足の指で口笛を吹くことができたという理由だけで協会の会長に任命された。

BACK INTO ENGLISH

The technique of combining socks in a drawer is really amazing. He was appointed president of the Society only because he could whistle with his toes.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
28Jan11
1
votes