YOU SAID:
The efficiency we have at removing trash has made creating trash more acceptable. The trick to getting kids to eat anything is to put catchup on it.
INTO JAPANESE
ゴミを効率的に取り除くことで、ゴミの作成がより受け入れられるようになりました。 子供たちに何かを食べさせる秘訣は、それに追いつくことです。
BACK INTO ENGLISH
Efficient removal of debris has made trash creation more acceptable. The secret to feeding children something is to catch up with it.
INTO JAPANESE
がれきを効率的に除去することで、ゴミの作成がより受け入れやすくなりました。 子供たちに何かを与える秘訣はそれに追いつくことです。
BACK INTO ENGLISH
Efficient removal of debris makes garbage creation more acceptable. The secret to giving something to children is to catch up with it.
INTO JAPANESE
破片を効率的に除去することで、ゴミの発生がより受け入れられやすくなります。 子供たちに何かを与える秘訣はそれに追いつくことです。
BACK INTO ENGLISH
Efficient removal of debris makes the generation of debris more acceptable. The secret to giving something to children is to catch up with it.
INTO JAPANESE
破片を効率的に除去すると、破片の生成がより受け入れやすくなります。 子供たちに何かを与える秘訣はそれに追いつくことです。
BACK INTO ENGLISH
Efficient removal of debris makes debris generation more acceptable. The secret to giving something to children is to catch up with it.
INTO JAPANESE
破片を効率的に除去することで、破片の生成がより受け入れやすくなります。 子供たちに何かを与える秘訣はそれに追いつくことです。
BACK INTO ENGLISH
Efficient removal of debris makes debris generation more acceptable. The secret to giving something to children is to catch up with it.
Okay, I get it, you like Translation Party.