YOU SAID:
The effect is that the affection affects, but there is no 'effection.'
INTO JAPANESE
効果は愛情に影響を与えます、しかし、ない '増大効果' があります。
BACK INTO ENGLISH
Love affects the effect but have no 'enhancement'.
INTO JAPANESE
愛に影響を与える効果が '強化' がありません。
BACK INTO ENGLISH
Love the effect but 'enhancement'.
INTO JAPANESE
効果が '強化' が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
'Enhanced' love is the effect.
INTO JAPANESE
'Enhanced' 愛効果であります。
BACK INTO ENGLISH
In effect the 'Enhanced' love.
INTO JAPANESE
要するに 'Enhanced' が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
In other words the 'Enhanced' is love.
INTO JAPANESE
他の言葉で 'Enhanced' は愛です。
BACK INTO ENGLISH
In other words the 'Enhanced' is love.
You love that! Don't you?