YOU SAID:
The Earth is not going to be around forever. In about four billion years from now, the sun will expand to the point where our planet will be completely engulfed by it. That is plenty of time from now to find other planets to possibly try to colonize considering thousands of them have already been discovered and there are many billions of others that are thought to be out there.
INTO JAPANESE
地球は永遠に周りにいるつもりはありません。約40億年後には、太陽は私たちの惑星が完全にそれに巻き込まれるところまで拡大します。それは、何千もの惑星がすでに発見され、何十億もの他の惑星が存在することを考えると、おそらく植民地化しようとする他の惑星を見つけるのに十分な時間です
BACK INTO ENGLISH
The earth is not going to be around forever. In about 4 billion years, the sun will expand to the point where our planet is completely caught up in it. It will probably try to colonize, given that thousands of planets have already been discovered and billions of other planets exist
INTO JAPANESE
地球は永遠に周りにいるつもりはありません。約40億年後には、太陽は私たちの惑星が完全にそれに巻き込まれるところまで拡大します。何千もの惑星がすでに発見され、何十億もの他の惑星が存在することを考えると、おそらく植民地化を試みるだろう
BACK INTO ENGLISH
The earth is not going to be around forever. In about 4 billion years, the sun will expand to the point where our planet is completely caught up in it. Given that thousands of planets have already been discovered and billions of other planets exist, they will probably attempt colonization
INTO JAPANESE
地球は永遠に周りにいるつもりはありません。約40億年後には、太陽は私たちの惑星が完全にそれに巻き込まれるところまで拡大します。何千もの惑星がすでに発見され、何十億もの他の惑星が存在することを考えると、彼らはおそらく植民地化を試みるだろう
BACK INTO ENGLISH
The earth is not going to be around forever. In about 4 billion years, the sun will expand to the point where our planet is completely caught up in it. Given that thousands of planets have already been discovered and billions of other planets exist, they will probably try to colonize
INTO JAPANESE
地球は永遠に周りにいるつもりはありません。約40億年後には、太陽は私たちの惑星が完全にそれに巻き込まれるところまで拡大します。何千もの惑星がすでに発見され、何十億もの他の惑星が存在することを考えると、彼らはおそらく植民地化しようとするだろう
BACK INTO ENGLISH
The earth is not going to be around forever. In about 4 billion years, the sun will expand to the point where our planet is completely caught up in it. Given that thousands of planets have already been discovered and billions of other planets exist, they're probably going to try to colonize
INTO JAPANESE
地球は永遠に周りにいるつもりはありません。約40億年後には、太陽は私たちの惑星が完全にそれに巻き込まれるところまで拡大します。何千もの惑星がすでに発見され、何十億もの他の惑星が存在することを考えると、彼らはおそらく植民地化を試みるだろう
BACK INTO ENGLISH
The earth is not going to be around forever. In about 4 billion years, the sun will expand to the point where our planet is completely caught up in it. Given that thousands of planets have already been discovered and billions of other planets exist, they will probably try to colonize
INTO JAPANESE
地球は永遠に周りにいるつもりはありません。約40億年後には、太陽は私たちの惑星が完全にそれに巻き込まれるところまで拡大します。何千もの惑星がすでに発見され、何十億もの他の惑星が存在することを考えると、彼らはおそらく植民地化しようとするだろう
BACK INTO ENGLISH
The earth is not going to be around forever. In about 4 billion years, the sun will expand to the point where our planet is completely caught up in it. Given that thousands of planets have already been discovered and billions of other planets exist, they're probably going to try to colonize
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium