YOU SAID:
The earth is full of squandered dollars that the unfortunate do not have the fortune of having for their making of a fortune.
INTO JAPANESE
地球は、不幸な幸運の彼らの作成のために持っていることの幸運を持っていない浪費ドルがいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
Earth is full, do not have the good fortune to create an unfortunate luck they have wasted $.
INTO JAPANESE
地球は、幸運にも彼らは無駄な $ を持っている不幸な幸運を作成する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need Earth, luckily they create an unfortunate luck you have wasted $.
INTO JAPANESE
地球を必要はありません、幸いにも彼らはドルを無駄にした不幸な幸運を作成します。
BACK INTO ENGLISH
Do not Earth, luckily they create an unfortunate luck wasting $.
INTO JAPANESE
地球はない、幸いにも彼らはドルを無駄に不幸な運を作成します。
BACK INTO ENGLISH
Earth is not, fortunately they created a $ waste of unfortunate luck.
INTO JAPANESE
地球ではない、幸いなことに、彼らは不幸な運の $ 廃棄物を作成します。
BACK INTO ENGLISH
Fortunately that is not the Earth, they create $ waste of unfortunate luck.
INTO JAPANESE
幸いなことには地球ではなく作成する不幸な運の $ 無駄。
BACK INTO ENGLISH
$ Waste of unfortunate luck lucky to Earth, not to create.
INTO JAPANESE
不幸な幸運を作成するため、地球に幸運の $ 無駄。
BACK INTO ENGLISH
To make an unfortunate luck, Earth luck $ waste.
INTO JAPANESE
不幸な運をするためには、地球の運ドルを無駄に。
BACK INTO ENGLISH
To an unfortunate luck, Earth luck dollars wasted.
INTO JAPANESE
不幸な運に地球運ドルを無駄にしました。
BACK INTO ENGLISH
Earth luck $ waste of unfortunate luck.
INTO JAPANESE
地球の運 $ 無駄不幸な運。
BACK INTO ENGLISH
Earth luck $ waste of unfortunate luck.
This is a real translation party!