YOU SAID:
The eagle never lost so much time as when he submitted to learn of the crow.
INTO JAPANESE
ワシはカラスの学ぶに屈したときほど多くの時間を失ったこと。
BACK INTO ENGLISH
Eagles lose more time as when he submitted to learn of crows.
INTO JAPANESE
ワシはカラスの学習を屈したときとしてより多くの時間を失います。
BACK INTO ENGLISH
Lose much time as when he submitted to learn of the Crow Eagle.
INTO JAPANESE
彼はカラス イーグルの学ぶに送信されるとき多くの時間を失います。
BACK INTO ENGLISH
When submitted to learn of the Crow Eagle he loses more time.
INTO JAPANESE
カラス イーグルの学ぶに送信されたとき、彼はより多くの時間を失います。
BACK INTO ENGLISH
When submitted to learn of the Crow Eagle, he loses more time.
INTO JAPANESE
カラス イーグルの学ぶに送信するとき、彼はより多くの時間を失います。
BACK INTO ENGLISH
When you send to learn of the Crow Eagle, he loses more time.
INTO JAPANESE
カラス イーグルの学ぶに送信するとき、彼はより多くの時間を失います。
BACK INTO ENGLISH
When you send to learn of the Crow Eagle, he loses more time.
That's deep, man.