YOU SAID:
The duke and the duchess were so well pleased with the success of their latest jest that they soon formed plans for another; and this time Sancho Panza was to be the chosen hero. "Sancho Panza," said the duke one day, "is it true that your master has promised to make you the governor of an island?" "Aye, so he has," answered Sancho; "and I am he that deserves it as well as anybody. I have kept my master company many a month; and if he live and I live, there will be no lack of islands for me to govern."
INTO JAPANESE
公爵と公爵夫人は、彼らの最新の冗談の成功に非常に満足していたので、彼らはすぐに別の計画を立てました。そして今回、サンチョ・パンサが選ばれたヒーローとなることになった。 「サンチョ・パンザ」と公爵はある日言った、「あなたの主人があなたを島の知事にすると約束したのは本当ですか?」 「ああ、だから彼は持っている」とサンチョは答えた。「わたしは彼である
BACK INTO ENGLISH
The Duke and Duchess were so pleased with the success of their latest joke that they immediately made another plan. And this time, Sancho Panza will be the chosen hero. "Sancho Panza," said the Duke, one day, "Your master
INTO JAPANESE
公爵夫妻は最新のジョークの成功にとても満足していたので、すぐに別の計画を立てました。そして今回、サンチョ・パンサが選ばれたヒーローとなる。 「サンチョ・パンサ」と公爵は言った、ある日、「あなたの主人よ。
BACK INTO ENGLISH
The Duke and Duchess were so happy with the success of their latest joke that they immediately made another plan. And this time, Sancho Panza will be the chosen hero. "Sancho Panza," said the duke, one day, "O your master.
INTO JAPANESE
公爵夫妻は最新のジョークの成功にとても満足していたので、すぐに別の計画を立てました。そして今回、サンチョ・パンサが選ばれたヒーローとなる。 「サンチョ・パンザ」と公爵は言った、ある日、「おお、あなたの主人よ。
BACK INTO ENGLISH
The Duke and Duchess were so happy with the success of their latest joke that they immediately made another plan. And this time, Sancho Panza will be the chosen hero. "Sancho Panza," said the duke, one day, "O your master.
This is a real translation party!