YOU SAID:
The duel was lengthy and brutal with neither of the combatants gaining the edge as their abilities countered each other's. The duel took place across a Separatist installation on Mustafar, with the two combatants making their way through hallways, conference rooms, and command centers, the last of which led to their inadvertently triggering a meltdown on the facility when their misdirected weapons cut across a control panel. As a result, the facility's shielding deactivated and the large stalks overhanging the lava river collapsed when covered with erupting lava. The fight moved onto the lava river—where Mustafarian workers witnessed it, unaware that the Confederacy was defeated as the facility collapsed—before ending on an embankment where Obi-Wan leaped. He begged Vader not to attack, but Vader, in his anger, refused to listen and attacked, to no avail as his left arm and both legs were severed upon attack.
INTO JAPANESE
決闘は長くて残忍で、どちらの戦闘員も互いの能力に逆らってエッジを獲得していませんでした。 2人の戦闘員が廊下、会議室、司令部を通り抜け、最終的にはミサを誘発した
BACK INTO ENGLISH
The battle was long and brutal, neither combatant was acquiring the edge against the ability of each other. Two combatants passed through the corridor, the conference room, the headquarters, and ultimately induced the mass
INTO JAPANESE
戦闘は長くて残忍で、どちらの戦闘員も互いの能力に対して端を発揮していませんでした。 2人の戦闘員が廊下、会議室、本部を通過し、最終的に大量に誘発された
BACK INTO ENGLISH
Battle was long and brutal, neither combatant demonstrated its edge against each other's abilities. Two combatants passed through the hallway, conference room, headquarters, and eventually massively triggered
INTO JAPANESE
戦闘は長くて残忍で、どちらの戦闘員も互いの能力との優劣を発揮しなかった。 2人の戦闘員が廊下、会議室、本部を通り過ぎ、最終的に大量に誘発された
BACK INTO ENGLISH
The battle was long and brutal, neither combatant demonstrated superiority or inferiority with each other's ability. Two combatants passed past the hallway, conference room, headquarters, and eventually massively triggered
INTO JAPANESE
戦闘は長くて残忍で、戦闘員は互いの能力の優劣を証明しなかった。 2人の戦闘員が廊下、会議室、本部を通過し、最終的に大規模に発動した
BACK INTO ENGLISH
Battle was long and brutal, combatants did not prove superiority or inferiority of each other's abilities. Two combatants passed through the hallway, conference room, headquarters, and finally activated on a large scale
INTO JAPANESE
戦闘は長くて残忍で、戦闘員は互いの能力の優劣を証明しなかった。 2人の戦闘員が廊下、会議室、本部を通り、最終的に大規模に活動した
BACK INTO ENGLISH
Battle was long and brutal, combatants did not prove superiority or inferiority of each other's abilities. Two combatants passed through the hallway, conference room, headquarters, eventually acted on a large scale
INTO JAPANESE
戦闘は長くて残忍で、戦闘員は互いの能力の優劣を証明しなかった。廊下、会議室、本部を通過した2人の戦闘員は、最終的に大規模に行動した
BACK INTO ENGLISH
Battle was long and brutal, combatants did not prove superiority or inferiority of each other's abilities. The two fighters who passed through the hallway, conference room, headquarters finally acted on a large scale
INTO JAPANESE
戦闘は長くて残忍で、戦闘員は互いの能力の優劣を証明しなかった。廊下、会議室、本部を通り抜けた2人の戦闘員はついに大規模に行動した
BACK INTO ENGLISH
Battle was long and brutal, combatants did not prove superiority or inferiority of each other's abilities. Two fighters who passed through the hallway, conference room, headquarters finally acted on a large scale
INTO JAPANESE
戦闘は長くて残忍で、戦闘員は互いの能力の優劣を証明しなかった。廊下、会議室、本部を通過した2人の戦闘員がついに大規模に行動した
BACK INTO ENGLISH
Battle was long and brutal, combatants did not prove superiority or inferiority of each other's abilities. Two fighters who passed through the hallway, conference room, headquarters finally acted on a large scale
Well done, yes, well done!