YOU SAID:
the duck pulled out his ak-47 and shot the owner because hes not sigma and he has no aura and rizz
INTO JAPANESE
アヒルはAK-47を取り出し、所有者を撃った。彼はシグマではなく、オーラもリズも持っていないからだ。
BACK INTO ENGLISH
Ahil pulls out an AK-47 and shoots the owner, as he is not Sigma and does not have Aura or Liz.
INTO JAPANESE
アヒルは AK-47 を取り出し、所有者を撃ち殺します。彼はシグマではなく、オーラもリズも持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Ahil pulls out an AK-47 and shoots the owner dead, he is not Sigma and does not have Aura or Liz.
INTO JAPANESE
アヒルはAK-47を取り出し、その持ち主を射殺する。彼はシグマではなく、オーラもリズも持っていない。
BACK INTO ENGLISH
Ahir pulls out an AK-47 and shoots its owner, who is not Sigma and does not have Aura or Liz.
INTO JAPANESE
アヒルはAK-47を取り出し、その持ち主を撃ちます。その持ち主はシグマではなく、オーラもリズも持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Duck pulls out an AK-47 and shoots its owner, who is not Sigma and does not have Aura or Liz.
INTO JAPANESE
ダックは AK-47 を取り出し、その所有者を撃ちます。その所有者はシグマではなく、オーラもリズも持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Duck pulls out an AK-47 and shoots its owner, who is not Sigma and does not have Aura or Liz.
Okay, I get it, you like Translation Party.