YOU SAID:
The driver of this car had a lucky escape after a horse galloped over his vehicle, smashing the windshield with its hooves and denting the bonnet and roof.
INTO JAPANESE
この車のドライバーがあった幸運をエスケープ、馬は疾駆して彼の車で後そのひづめの音でフロント ガラスを破り、ボンネットや屋根を凹ます。
BACK INTO ENGLISH
Had this car's driver had a lucky escape after his car broke the windshield with its hooves by flinging your own horse, dented bonnet and roof.
INTO JAPANESE
この車のドライバーは彼の車があなた自身の馬、インデント ボンネットと屋根を投げてそのひづめの音でフロント ガラスを壊した後幸運をエスケープを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
After the driver of this car throwing your own horse, indented bonnet and roof of his car and broke the windshield with its hooves had lucky escapes.
INTO JAPANESE
あなた自身の馬を投げるこの車のドライバーがインデント ボンネットと彼の車の屋根を壊した後、その蹄にフロント ガラスはラッキー エスケープを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Then throw a horse of your own this car drivers broke the roof indented bonnet of his car windscreen had its hooves lucky escape.
INTO JAPANESE
この車ドライバー独自の馬を投げます壊した彼の車の風防ガラスの屋根のインデントされたボンネットはそのひづめ幸運をエスケープします。
BACK INTO ENGLISH
Escape the hoof luck throws a car driver's own horse broke his car's windshield roof indented bonnet.
INTO JAPANESE
エスケープ蹄運スロー車ドライバーの馬は、彼の車の風防ガラス屋根のインデントされたボンネットを破った。
BACK INTO ENGLISH
Horse escape foot lucky throw car drivers broke the indented his car windshield glass roof hood.
INTO JAPANESE
馬のエスケープ足投げ車ドライバーを破った、インデントされた幸運な彼の車の風防ガラス屋根フード。
BACK INTO ENGLISH
Horse escape foot throwing broke the car driver, an indented lucky his car windshield glass roof hood.
INTO JAPANESE
車の運転手、インデントを破った馬エスケープ足投げラッキーを彼の車の風防ガラスの屋根のフード。
BACK INTO ENGLISH
Horse escape foot throw lucky beat the driver of the car, and indentation to the roof of his car windshield hood.
INTO JAPANESE
馬エスケープ足投げラッキーは、車のフロント ガラスにある彼の車のフードの屋根にインデント ドライバーを破った。
BACK INTO ENGLISH
Horse escape foot throw lucky broke the Indent driver on the roof of his car windscreen car hood.
INTO JAPANESE
馬エスケープ足投げラッキーは、彼の車のフロント ガラスのボンネットの屋根の上インデント ドライバーを破った。
BACK INTO ENGLISH
Horse escape foot throw lucky beat on the roof of his car windshield hood indent driver.
INTO JAPANESE
馬エスケープ足投げラッキー ビート彼の車のフロント ガラス フード インデント ドライバーの屋根の上。
BACK INTO ENGLISH
Horse escape foot throwing lucky beat at the front of his car on the roof of the glass hood indentations driver.
INTO JAPANESE
馬エスケープは足ガラス ボンネットのくぼみドライバーの屋根の上の彼の車の前に投げラッキー ビートです。
BACK INTO ENGLISH
Horse escapes hollow foot glass hood is lucky beat the throw in front of him on the roof of the driver's car.
INTO JAPANESE
馬エスケープ中空足ガラス フードはラッキー ビート ドライバーの車の屋根の上の彼の前に投げるです。
BACK INTO ENGLISH
Throw in front of him on the roof of the car driver lucky beat horses escape hollow foot glass hood is.
INTO JAPANESE
ラッキー車ドライバーの屋根の上に彼の前にスローを破った馬エスケープ中空足ガラス フード。
BACK INTO ENGLISH
Horse escape hollow foot glass hood onto the roof of the lucky car drivers beat the throw in front of him.
INTO JAPANESE
馬エスケープ中空足ガラス ラッキー車ドライバーの屋根の上にフードを倒す彼の前に投げる。
BACK INTO ENGLISH
Throw in front of him down the hood onto the roof of the horse escapes hollow foot glass lucky car drivers.
INTO JAPANESE
馬の屋根の上にフードを彼の前に投げるは、中空の足ガラス ラッキー車ドライバーをエスケープします。
BACK INTO ENGLISH
Throw the food in front of him on the roof of the horse that escapes the hollow glass legs lucky car drivers.
INTO JAPANESE
中空からす足運車ドライバーをエスケープする馬の屋根の上の彼の前に食べ物をスローします。
BACK INTO ENGLISH
Throw the food in front of him on the roof of the horse to escape from the hollow leg luck car drivers.
INTO JAPANESE
中空脚運車のドライバーから脱出する馬の屋根の上の彼の前に食べ物をスローします。
BACK INTO ENGLISH
Throws the food in front of him on the roof of the horse to escape from the hollow legs car drivers.
INTO JAPANESE
中空の脚車のドライバーから脱出する馬の屋根の上の彼の前に食べ物をスローします。
BACK INTO ENGLISH
Throws the food in front of him on the roof of the horse to escape from the driver of a hollow leg.
INTO JAPANESE
中空脚のドライバーから脱出する馬の屋根の上の彼の前に食べ物をスローします。
BACK INTO ENGLISH
Throws the food in front of him on the roof of the horse to escape from the driver of the hollow legs.
INTO JAPANESE
中空の脚のドライバーから脱出する馬の屋根の上の彼の前に食べ物をスローします。
BACK INTO ENGLISH
Throws the food in front of him on the roof of the horse to escape from the driver of a hollow leg.
INTO JAPANESE
中空脚のドライバーから脱出する馬の屋根の上の彼の前に食べ物をスローします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium