YOU SAID:
The dragoness needed to relieve herself, but there was nowhere that she could answer the call of nature. But then, she saw a vase, so she emptied her bladder into it, and it became full from her urine. But even the vase could not hold all of that pee in i
INTO JAPANESE
ドラゴンは用を足す必要があったが、用を足せる場所がどこにもなかった。しかし、そのとき、花瓶を見つけたので、そこに膀胱を空けた。すると、花瓶は尿でいっぱいになった。しかし、花瓶でさえ、その尿をすべて収容することはできなかった。
BACK INTO ENGLISH
The dragon needed to relieve himself, but there was nowhere to relieve himself. But then he found a vase, so he emptied his bladder into it. The vase filled up with urine, but even the vase couldn't contain it all.
INTO JAPANESE
ドラゴンは用を足す必要がありましたが、用を足す場所がありませんでした。しかし、花瓶を見つけたので、そこに膀胱を空けました。花瓶は尿でいっぱいになりましたが、花瓶でさえ尿を全部入れることはできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The dragon needed to relieve himself, but had nowhere to relieve himself. However, he found a vase, so he emptied his bladder into it. The vase filled up, but even the vase couldn't contain all the urine.
INTO JAPANESE
ドラゴンは用を足す必要がありましたが、用を足す場所がありませんでした。しかし、花瓶を見つけたので、そこに膀胱を空けました。花瓶はいっぱいになりましたが、花瓶でさえ尿をすべて収容することはできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The dragon needed to relieve himself, but had nowhere to relieve himself. However, he found a vase, so he emptied his bladder into it. The vase became full, but even the vase could not contain all the urine.
INTO JAPANESE
龍は用を足す必要があったが、用を足す場所がなかった。しかし、花瓶を見つけたので、そこに膀胱を空けた。花瓶はいっぱいになったが、花瓶でさえ尿をすべて収容することはできなかった。
BACK INTO ENGLISH
The dragon needed to relieve himself, but had nowhere to do so. However, he found a vase, so he emptied his bladder into it. The vase became full, but even the vase could not contain all the urine.
INTO JAPANESE
龍は用を足す必要があったが、用を足す場所がなかった。しかし、花瓶を見つけたので、そこに膀胱を空けた。花瓶はいっぱいになったが、花瓶でさえ尿をすべて収容することはできなかった。
BACK INTO ENGLISH
The dragon needed to relieve himself, but had nowhere to do so. However, he found a vase, so he emptied his bladder into it. The vase became full, but even the vase could not contain all the urine.
Yes! You've got it man! You've got it