YOU SAID:
the doughnut meets the doughnut and gets into an argumentative conversation bordering on intimate fiesta about weather and its realtor's breakfasting habits. Also, yarn.
INTO JAPANESE
ドーナツはドーナツと出会い、天気とその不動産屋の朝食の習慣についての親密な祝祭に接している議論の余地があります。また、糸。
BACK INTO ENGLISH
There is room for discussion that donuts meet donuts and are in touch with an intimate festival about the weather and the customs of their real estate breakfast. Also, thread.
INTO JAPANESE
ドーナツがドーナツと出会い、彼らの不動産朝食の天候と習慣についての親密な祭りと連絡を取り合っているという議論の余地があります。また、スレッド。
BACK INTO ENGLISH
There is room for discussion that donuts meet donuts and keep in touch with intimate festivals about their weather and customs of their real estate breakfast. Also, thread.
INTO JAPANESE
ドーナツがドーナツに出会い、彼らの天候と彼らの不動産朝食の習慣について親密な祭りと連絡を取り合うという議論の余地があります。また、スレッド。
BACK INTO ENGLISH
There is room for discussion that donuts meet donuts and keep in touch with intimate festivals about their weather and their real estate breakfast habits. Also, thread.
INTO JAPANESE
ドーナツがドーナツに出会い、彼らの天候と彼らの不動産の朝食習慣について親密な祭りと連絡を取り合うという議論の余地があります。また、スレッド。
BACK INTO ENGLISH
There is room for discussion that donuts meet donuts and keep in touch with intimate festivals about their weather and breakfast habits of their real estate. Also, thread.
INTO JAPANESE
ドーナツがドーナツに会い、彼らの不動産の彼らの天気と朝食の習慣について親密な祭りと連絡を取り合うという議論の余地があります。また、スレッド。
BACK INTO ENGLISH
There is room for discussion that donuts meet donuts and keep in touch with intimate festivals about their weather and breakfast habits of their real estate. Also, thread.
That didn't even make that much sense in English.