YOU SAID:
The door didn’t move very much when Arturo moved through it.
INTO JAPANESE
アルトゥーロが通り抜けたとき、ドアはあまり動かなかった。
BACK INTO ENGLISH
When Arturo walked through, the door didn't move much.
INTO JAPANESE
アルトゥーロが通り抜けると、ドアはあまり動かなかった。
BACK INTO ENGLISH
When Arturo passed through, the door didn't move much.
INTO JAPANESE
アルトゥーロが通り過ぎると、ドアはあまり動かなかった。
BACK INTO ENGLISH
As Arturo passed, the door didn't move much.
INTO JAPANESE
アルトゥーロが通り過ぎると、ドアはあまり動かなかった。
BACK INTO ENGLISH
As Arturo passed, the door didn't move much.
That didn't even make that much sense in English.