YOU SAID:
The doll looks like a small ghost, levitating in the air. "I will turn you to dust" the doll said in the most terrifying voice I've ever heard. My first thought was to destroy it so I grabbed the doll by its legs and ran downstairs making my way to the ba
INTO JAPANESE
人形は空中に浮いている小さな幽霊のように見えます。 「あなたを塵にしてあげます」と人形は、私が今まで聞いた中で最も恐ろしい声で言いました。最初に考えたのはそれを破壊することだったので、人形の足を掴んで階下に走って行きました。
BACK INTO ENGLISH
The doll looks like a small ghost floating in the air. "I'm going to turn you to dust," the doll said in the scariest voice I've ever heard. My first thought was to destroy it, so I grabbed the doll's legs and ran downstairs.
INTO JAPANESE
その人形は空中に浮かぶ小さな幽霊のように見えます。 「あなたを塵に変えてやる」と人形は、私が今まで聞いた中で最も恐ろしい声で言いました。最初に考えたのはそれを破壊することだったので、人形の足を掴んで階下に走りました。
BACK INTO ENGLISH
The doll looks like a small ghost floating in the air. "I'll turn you to dust," the doll said in the scariest voice I've ever heard. My first thought was to destroy it, so I grabbed the doll's legs and ran downstairs.
INTO JAPANESE
その人形は空中に浮かぶ小さな幽霊のように見えます。 「あなたを塵にしてあげます」と人形は、私が今まで聞いた中で最も恐ろしい声で言いました。最初に考えたのはそれを破壊することだったので、人形の足を掴んで階下に走りました。
BACK INTO ENGLISH
The doll looks like a small ghost floating in the air. "I'm going to turn you to dust," the doll said in the scariest voice I've ever heard. My first thought was to destroy it, so I grabbed the doll's legs and ran downstairs.
INTO JAPANESE
その人形は空中に浮かぶ小さな幽霊のように見えます。 「あなたを塵に変えてやる」と人形は、私が今まで聞いた中で最も恐ろしい声で言いました。最初に考えたのはそれを破壊することだったので、人形の足を掴んで階下に走りました。
BACK INTO ENGLISH
The doll looks like a small ghost floating in the air. "I'll turn you to dust," the doll said in the scariest voice I've ever heard. My first thought was to destroy it, so I grabbed the doll's legs and ran downstairs.
INTO JAPANESE
人形は空中に浮かぶ小さな幽霊のように見えます。 「あなたを塵にしてあげます」と人形は、私が今まで聞いた中で最も恐ろしい声で言いました。最初に考えたのはそれを破壊することだったので、人形の足を掴んで階下に逃げました。
BACK INTO ENGLISH
The doll looks like a small ghost floating in the air. "I'm going to turn you to dust," the doll said in the scariest voice I've ever heard. My first thought was to destroy it, so I grabbed the doll's legs and ran downstairs.
INTO JAPANESE
人形は空中に浮かぶ小さな幽霊のように見えます。 「あなたを塵に変えてやる」と人形は、私が今まで聞いた中で最も恐ろしい声で言いました。最初に考えたのはそれを破壊することだったので、人形の足を掴んで階下に逃げました。
BACK INTO ENGLISH
The doll looks like a small ghost floating in the air. "I'll turn you to dust," the doll said in the scariest voice I've ever heard. My first thought was to destroy it, so I grabbed the doll's legs and ran downstairs.
INTO JAPANESE
その人形は空中に浮かぶ小さな幽霊のように見えます。 「あなたを塵にしてあげます」と人形は、私が今まで聞いた中で最も恐ろしい声で言いました。最初に考えたのはそれを破壊することだったので、人形の足を掴んで階下に走りました。
BACK INTO ENGLISH
The doll looks like a small ghost floating in the air. "I'm going to turn you to dust," the doll said in the scariest voice I've ever heard. My first thought was to destroy it, so I grabbed the doll's legs and ran downstairs.
INTO JAPANESE
人形は空中に浮かぶ小さな幽霊のように見えます。 「あなたを塵に変えてやる」と人形は、私が今まで聞いた中で最も恐ろしい声で言いました。最初に考えたのはそれを破壊することだったので、人形の足を掴んで階下に逃げました。
BACK INTO ENGLISH
The doll looks like a small ghost floating in the air. "I'll turn you to dust," the doll said in the scariest voice I've ever heard. My first thought was to destroy it, so I grabbed the doll's legs and ran downstairs.
INTO JAPANESE
その人形は空中に浮かぶ小さな幽霊のように見えます。 「あなたを塵にしてあげます」と人形は、私が今まで聞いた中で最も恐ろしい声で言いました。最初に考えたのはそれを破壊することだったので、人形の足を掴んで階下に走りました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium