YOU SAID:
The dog threw up again, time to get out the champagne!
INTO JAPANESE
犬は、再び、シャンパンを出す時期を投げた!
BACK INTO ENGLISH
Dog threw a time again champagne!
INTO JAPANESE
犬を投げた時再びシャンパン!
BACK INTO ENGLISH
When you threw the dog again champagne!
INTO JAPANESE
いつ再びシャンパンの犬を投げた!
BACK INTO ENGLISH
When once again threw a champagne dog!
INTO JAPANESE
ときにシャンパンの犬をもう一度投げた!
BACK INTO ENGLISH
When the threw a champagne dog again!
INTO JAPANESE
ときに、再びシャンパン犬を投げた!
BACK INTO ENGLISH
When once again threw a champagne dog!
INTO JAPANESE
ときにシャンパンの犬をもう一度投げた!
BACK INTO ENGLISH
When the threw a champagne dog again!
INTO JAPANESE
ときに、再びシャンパン犬を投げた!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium