YOU SAID:
The dog that fell out of a plane is the same as the one that hit the ground. It's okay though because it was your dog.
INTO JAPANESE
飛行機から落ちた犬は地面のものと同じです。それはしかしあなたの犬だったので大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
Dog fell from the plane is the same and the ground. It is but that's OK because it was your dog.
INTO JAPANESE
犬飛行機から落ちたが地面と同じです。だが、それはあなたの犬だったので、それは [ok]。
BACK INTO ENGLISH
Dog airplane off the ground is the same. However, it was your dog, so it's ok.
INTO JAPANESE
地面を離れて犬飛行機は同じです。ただし、それはあなたの犬 ok です。
BACK INTO ENGLISH
Off the ground is the same dog airplane. However, it is ok for your dog.
INTO JAPANESE
地面は同じ犬機です。しかし、あなたの犬のため ok です。
BACK INTO ENGLISH
The ground is the same dog transmitter. However, it is ok for your dog.
INTO JAPANESE
地面は、同じ犬のトランスミッタです。しかし、あなたの犬のため ok です。
BACK INTO ENGLISH
The ground is the same dog transmitter. However, it is ok for your dog.
This is a real translation party!