YOU SAID:
the dog shall not yeet for he is the one to be yeeten
INTO JAPANESE
犬は、彼がイェーテンされる者であるため、イェーテンしてはならない。
BACK INTO ENGLISH
The dog must not be yeten, as he is the one who is yeten.
INTO JAPANESE
彼はまだイェンしているので、犬はイェーテンであってはなりません。
BACK INTO ENGLISH
The dog should not be Yeten, as he is still Yen.
INTO JAPANESE
彼はまだ円なので、犬はイェテンであってはなりません。
BACK INTO ENGLISH
The dog should not be Yeten, as he is still a circle.
INTO JAPANESE
彼はまだ円なので、犬はイエテンであってはなりません。
BACK INTO ENGLISH
The dog should not be Yeten, as he is still a circle.
Come on, you can do better than that.