Translated Labs

YOU SAID:

The documents have been rearranged by person or persons unknown in a way which is decidedly not in my favour.

INTO JAPANESE

文書は、明らかに私の好みではない方法で知られていない人または人によって再編成されています。

BACK INTO ENGLISH

The document is clearly reorganized by people or people unknown in ways that are not my tastes.

INTO JAPANESE

この文書は、私の好みではない方法で知られていない人々または人々によって明確に再編成されています。

BACK INTO ENGLISH

This document is clearly reorganized by people or people not known in a way that is not my favorite.

INTO JAPANESE

このドキュメントは明確に人、または私の好みではない方法で知られていない人で再編成します。

BACK INTO ENGLISH

This document is clearly reorganized by a person, or a person unknown in a manner that is not my favorite.

INTO JAPANESE

この文書は、人物、または私の好きではない方法で不明な人物によって、明確に再編成されています。

BACK INTO ENGLISH

This document is clearly reorganized by people, or by unknown person in ways I do not like.

INTO JAPANESE

この文書は、人によって、または私が好きではない方法で未知の人によって、明確に再編成されています。

BACK INTO ENGLISH

This document, or in a way I don't like by unknown persons clearly have been reorganized.

INTO JAPANESE

この文書は、または私が知らない人が好きではない方法で、明確に再編成されました。

BACK INTO ENGLISH

This document has been clearly reorganized, or in a way that I do not like.

INTO JAPANESE

キミには人々を奮い立たせることができる、 私に決して出来なかった方法で。

BACK INTO ENGLISH

Because you can inspire people, in a way that I never could.

INTO JAPANESE

キミには人々を奮い立たせることができる、 私に決して出来なかった方法で。

BACK INTO ENGLISH

Because you can inspire people, in a way that I never could.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
23Aug09
13
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes