YOU SAID:
The doctors told the amputee he might experience a phantom limb from time to time. Nobody prepared him for the moments though, when he felt cold fingers brush across his phantom hand. — Gagege
INTO JAPANESE
医師は切断者に彼が時々幻肢を経験するかもしれないと言った。しかし、誰も彼の準備をしていませんでした。彼は、冷たい指が彼の幻の手をこするのを感じました。 —ゲージゲ
BACK INTO ENGLISH
The doctor told the amputee that he might sometimes experience phantom limbs. But no one was preparing him. He felt a cold finger rubbing his visionary hand. —Gauge
INTO JAPANESE
医者は切断者に、時々幻肢を経験するかもしれないと言った。しかし、誰も彼を準備していませんでした。彼は冷たい指が先見の明の手をこすりつけているのを感じました。 -ゲージ
BACK INTO ENGLISH
The doctor told the amputees that they might sometimes experience phantom limbs. But no one had prepared him. He felt his cold finger rubbing his foresighted hand. -gauge
INTO JAPANESE
医師は切断者に、時々幻肢を経験するかもしれないと言った。しかし、誰も彼を準備していませんでした。彼は冷たい指が先見の明のある手をこすりつけているのを感じました。 -ゲージ
BACK INTO ENGLISH
The doctor told the amputees that they might sometimes experience phantom limbs. But no one had prepared him. He felt his cold finger rubbing his foresighted hand. -gauge
That's deep, man.