YOU SAID:
the dinnerware ate the spaghetti like a chicken nugget loves the sun
INTO JAPANESE
鶏のナゲットが太陽を愛しているように、食器がスパゲティを食べた
BACK INTO ENGLISH
As a chicken nugget loves the sun, tableware ate spaghetti
INTO JAPANESE
チキンナゲットが太陽を愛しているので、食器はスパゲッティを食べた
BACK INTO ENGLISH
Because chicken nuggets love the sun, the dishes ate spaghetti
INTO JAPANESE
鶏のナゲットが太陽を愛するので、料理はスパゲッティを食べた
BACK INTO ENGLISH
As the chicken nugget loves the sun, the dish ate spaghetti
INTO JAPANESE
チキンナゲットが太陽を愛しているので、料理はスパゲッティを食べた
BACK INTO ENGLISH
As chicken nuggets love the sun, the dishes ate spaghetti
INTO JAPANESE
鶏のナゲットが太陽を愛するように、料理はスパゲッティを食べた
BACK INTO ENGLISH
As a chicken nugget loves the sun, the dish ate spaghetti
INTO JAPANESE
チキンナゲットが太陽を愛しているので、料理はスパゲッティを食べた
BACK INTO ENGLISH
As chicken nuggets love the sun, the dishes ate spaghetti
INTO JAPANESE
鶏のナゲットが太陽を愛するように、料理はスパゲッティを食べた
BACK INTO ENGLISH
As a chicken nugget loves the sun, the dish ate spaghetti
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium