YOU SAID:
The Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”) provides a mechanism for notifying service providers of claims of unauthorized use of copyrighted materials. Under the DMCA, a claim must be sent to the service provider’s designated agent. If you believe in good faith that the Company should be notified of a possible online copyright infringement involving any Online Service, please notify the Company’s designated agent:
INTO JAPANESE
デジタル ・ ミレニアム著作権法 (「DMCA」) 著作権で保護された材料の不正使用のクレームのサービス プロバイダーに通知するためメカニズムを提供します。DMCA の下でクレームはサービス プロバイダーの指定されたエージェントに送信する必要があります。会社がオンライン著作権侵害の可能性の通知する必要があります良い信仰を信じるなら
BACK INTO ENGLISH
Provides a mechanism for notifying service providers of claims of unauthorized use of material protected by the Digital Millennium Copyright Act ("DMCA") rights. You need to send to the service provider's designated agent claims under the DMCA. Meeting
INTO JAPANESE
デジタル ・ ミレニアム著作権法 (「DMCA」) 権利によって保護されたマテリアルの不正使用のクレームのサービス プロバイダーに通知するためメカニズムを提供します。DMCA の下で、サービス プロバイダーの指定代理人請求に送信する必要があります。会議
BACK INTO ENGLISH
Provides a mechanism for notifying service providers of claims of unauthorized use of material protected by the Digital Millennium Copyright Act ("DMCA") rights. You need to send to service providers designated agent claims under the DMCA. Conference
INTO JAPANESE
デジタル ・ ミレニアム著作権法 (「DMCA」) 権利によって保護されたマテリアルの不正使用のクレームのサービス プロバイダーに通知するためメカニズムを提供します。DMCA の下でエージェントの要求を指定されたサービス ・ プロバイダーに送信する必要があります。会議
That didn't even make that much sense in English.