YOU SAID:
The difference is that I know the difference between an idea and a fact.
INTO JAPANESE
俺は考えがあっても 現実を直視
BACK INTO ENGLISH
The difference is that I know the difference between an idea and a fact.
INTO JAPANESE
俺は考えがあっても 現実を直視
BACK INTO ENGLISH
The difference is that I know the difference between an idea and a fact.
That didn't even make that much sense in English.