YOU SAID:
The difference between you and I is that I don't know how much one plus one is
INTO JAPANESE
あなたと私の違いはどのくらいのものを知っている don't プラスであること
BACK INTO ENGLISH
You don't plus you know what how much is the difference between you and me
INTO JAPANESE
あなた don't し、あなたが知っているあなたと私の違いはどのくらいですか
BACK INTO ENGLISH
What is the difference between me and you don't and then you know you?
INTO JAPANESE
私とあなたの違いは何をしないし、あなたが知っているか。
BACK INTO ENGLISH
You know, and not what is the difference between me and you.
INTO JAPANESE
あなたが知って、私とあなたの違いは何かありません。
BACK INTO ENGLISH
You know, not what is the difference between you and I.
INTO JAPANESE
あなたが知っている、あなたと私の違いはないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no difference for me and you know you are.
INTO JAPANESE
私にとって違いはないと知っています。
BACK INTO ENGLISH
Believe me there is no difference.
INTO JAPANESE
私を信じて、違いはありません。
BACK INTO ENGLISH
Believe me, there is no difference.
INTO JAPANESE
私を信じて、違いはありません。
BACK INTO ENGLISH
Believe me, there is no difference.
That didn't even make that much sense in English.