YOU SAID:
The Devil is on standby, just in case this book spontaneously combusts
INTO JAPANESE
この本が自然発火した場合に備えて、悪魔が待機している
BACK INTO ENGLISH
The devil is waiting in case this book spontaneously combusts.
INTO JAPANESE
この本が自然発火した場合に備えて、悪魔が待ち構えています。
BACK INTO ENGLISH
The devil is waiting in the wings in case this book spontaneously combusts.
INTO JAPANESE
この本が自然発火した場合に備えて、悪魔が待機しています。
BACK INTO ENGLISH
The devil is waiting in case this book spontaneously combusts.
INTO JAPANESE
この本が自然発火した場合に備えて、悪魔が待ち構えています。
BACK INTO ENGLISH
The devil is waiting in the wings in case this book spontaneously combusts.
INTO JAPANESE
この本が自然発火した場合に備えて、悪魔が待機しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium