YOU SAID:
The details must be told. And then—that gasp—that sigh—from the listener. it would be better to talk woman, because most of the time women are more patient and more emotional than men.
INTO JAPANESE
詳細を伝える必要があります。そして、リスナーからのあえぎ、ため息。ほとんどの場合、女性は男性よりも忍耐強く、感情的であるため、女性と話す方がよいでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I need to give you the details. And gasping and sighing from the listener. In most cases, women are more patient and emotional than men, so it is better to talk to them.
INTO JAPANESE
詳細をお伝えする必要があります。そして、リスナーからあえぎ、ため息をつきます。ほとんどの場合、女性は男性よりも忍耐強く感情的であるため、女性と話す方がよいでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I need to give you the details. Then the listener gasps and sighs. In most cases, women are more patient and emotional than men, so it is better to talk to them.
INTO JAPANESE
詳細をお伝えする必要があります。それからリスナーはあえぎ、ため息をつきます。ほとんどの場合、女性は男性よりも忍耐強く感情的であるため、女性と話す方がよいでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I need to give you the details. Then the listener gasps and sighs. In most cases, women are more patient and emotional than men, so it is better to talk to them.
This is a real translation party!