YOU SAID:
the destination is often wrongly placed as the goal in our lives when we should understand that the journey is where we tend to find the most happiness and fulfillment
INTO JAPANESE
目的地はしばしば私たちの人生の目標として間違って位置づけられているが、旅こそが私たちが最も幸福と充実感を見つける場所であることを理解すべきである。
BACK INTO ENGLISH
While the destination is often wrongly positioned as our goal in life, we should understand that the journey is where we find the most happiness and fulfillment.
INTO JAPANESE
目的地は人生の目標として誤って位置付けられることが多いですが、旅の途中で最も幸福と充実感が得られることを理解する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
While the destination is often mistakenly positioned as the goal of life, we need to understand that it is the journey that brings us the most happiness and fulfillment.
INTO JAPANESE
目的地はしばしば誤って人生の目標と位置付けられますが、最大の幸福と充実感をもたらすのは旅であることを理解する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
While the destination is often mistakenly positioned as the goal of life, we need to understand that it is the journey that brings us the greatest happiness and fulfillment.
INTO JAPANESE
目的地はしばしば誤って人生の目標とみなされますが、最大の幸福と充実感をもたらすのは旅であることを理解する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
While the destination is often mistakenly seen as the goal of life, we must understand that it is the journey that brings us the greatest happiness and fulfillment.
INTO JAPANESE
目的地はしばしば人生の目標であると誤解されますが、最大の幸福と充実感をもたらすのは旅であることを理解しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The destination is often mistakenly thought of as the goal of life, but we must understand that it is the journey that brings us the greatest happiness and fulfillment.
INTO JAPANESE
目的地はしばしば人生の目標であると誤解されますが、最大の幸福と充実感をもたらすのは旅であることを理解しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The destination is often mistakenly thought of as the goal of life, but we must understand that it is the journey that brings us the greatest happiness and fulfillment.
Okay, I get it, you like Translation Party.